Posts Tagged ‘партнёрские программы. перевод’
Обширное Руководство По Партнёрским Программам Продажи Футболок и Одежды
Небольшое и необходимое вступление.
Это - перевод . Статья старая, и датирована ещё апрелем 2007 года - но! Эта информация почти не устарела за год с лишним (исключая пару переставших работать партнёрок и в некоторых случаях повысившиеся уровни комиссии), поэтому я решил её перевести. Желание перевести её возникло в связи с работой с одной российской маечной партнёркой и поиском способов монетизации блога о всяких трендовых шмотках.
Переводил не дословно слово в слово - чтобы было максимально понятно (хотя непонятного в статье мало и без перевода). Партнёрки которые перестали работать - так и писал возле них и убирал скриншот. Описания программ - частично переводил то, что было написано в оригинале статьи, частично писал их от себя или вольно переводил оригинал. Где надо было - писал примечания от себя. Кое-что не понял, в частности некоторые фразы связанные с выражениями, там оставил вопросы в скобках (?) :) Увидите неточности перевода - пишите, поправлю.
В целом думаю получился хороший такой русский вариант этого мануала. Осталось лишь заморочиться и написать такой по русским партнёркам (что в ближайшее время я и планирую).
И ещё. Буду благодарен тому, кто скажет как сделать штуку типа Читать полностью... в Blogspot :D А то размеры этого поста без ката поражают мой мозк.
Наслаждайтесь.